Posteado por: dollyhaze | enero 3, 2008

W. Ong: Oralidad y Escritura

“Las antiguas culturas de tradición oral que no conocían la escritura tendieron a desvalorizar el uso de la misma. Uno de los primeros críticos que lo hizo fue Platón que objetaba el hecho de que “la escritura pusiera fuera del pensamiento lo que solamente podía ocurrir en el” y que por lo tanto debilitaba el pensamiento. A pesar de sentir que la escritura era demasiado artificial, objetiva e inmóvil, fueron las palabras y por ende la escritura lo que permitió que hoy podamos saber como pensaba Platón sobre este tema.

Walter Ong, gran defensor de la Oralidad, sostiene que el habla es la raíz de la escritura ya que no concibe la existencia de la escritura sin su antecesora ,la Oralidad. W. Ong nos habla de dos tipos de Oralidad : una primaria y otra secundaria. Define a la Oralidad Primaria como la forma de comunicarse de las culturas “que no conocen la escritura ni la impresión” con un carácter de permanencia e independencia de la escritura. La Oralidad Secundaria , al decir de W. Ong, es la forma de comunicación de aquellos que conocen la escritura, la impresión y otras nuevas maneras como el teléfono, la televisión , la radio o mas actualmente el hipertexto , y que dependen de la escritura para su funcionamiento y existencia.

En su defensa de la Oralidad es donde W. Ong recalca el origen “abrumadoramente oral ” del lenguaje. Las razones de su defensa son muchas: el pensamiento se relaciona de modo articulado con el sonido, el lenguaje existe como hablado u oído independientemente de la escritura, muchas lenguas existieron y se transformaron en otras sin haber llegado a la escritura. A pesar de estos fundamentos, la Oralidad ha sido cuestionada y desprestigiada desde la aparicion de la escritura y de la imprenta ya que las ultimas se han transformado en las modalidades establecidas para la transmisión del conocimiento.

A lo largo de sus escritos, W. Ong se refiere al lenguaje de diferentes maneras. Menciona, aunque minimiza, el leguaje ” no verbal”(gestos, vista ,tacto)como sustitutos del habla. Establece la diferencia entre el “lenguaje humano ” y el “lenguaje de computadora”, haciendo notar que el primero existe y se formula después a partir de su uso mientras que el segundo (leguaje de computadora ),se crea y se usa después. Se refiere también al lenguaje con el termino “dialectos”, a los cuales describe como “la variación regional de una lengua de la cual sus habitantes no conocen y historia semántica. Finalmente, analiza los “grafolectos” como lenguas “transdialectales” que poseen mas poder que los dialectos orales por su dedicación a la escritura.

En realidad , la aparicion deL alfabeto y la escritura fue tardía. La evolución de la escritura, pasando por los primeros pictogramas ( representación de objetos),ideogramas (representación de un código), hasta la escritura rebus (representación de sonidos),se vio profundamente marcada por la aparicion del alfabeto. Este sufrió cambios y modificaciones(Semítico, Chino, Griego) pero lo que no podemos dejar de destacar es el carácter “democratizante ” que significó la adopción del alfabeto Griego. Esta democratización estuvo marcada por lo accesible y fácil de aprender si lo comparamos con los símbolos utilizados en el alfabeto Chino o Hebreo. Si bien estos eran altamente artísticos en sus diseños, eran de difícil aprendizaje. La aparicion del alfabeto permitió que se realizara un profundo análisis del mundo del sonido para encontrar equivalentes visuales, lo cual llevo a que se perdiera el vinculo con las cosas (pictogramas, ideogramas).

Este paso del mundo oral al visual produjo algunos cambios ideológicos. Al principio la escritura era solo aprendida y utilizada por sectores restringidos y era considerado un instrumento de poder que posicionó a la Oralidad a un segundo plano hasta a veces ignorado y considerado “no serio” para estudio. Pero por el contrario, la escritura no redujo a la Oralidad sino que la intensificó organizando sus principios. Prueba de esto fue que la Retórica ( el arte de hablar), siguió siendo por mucho tiempo, el modelo de todo discurso. ”

Fuente
Fecha de consulta: 3-1-2008

Anuncios

Responses

  1. Es necesario plantear por qué el mundo erudito tuvo que volver a despertar el carácter oral del lenguaje. Parecería ineludiblemente obvio que el lenguaje es un fenómeno oral. Dondequiera que haya seres humanos, tendrán un lenguaje, y en cada caso uno que existe básicamente como hablado y oído en el mundo del sonido. En todos los maravillosos mundos que descubre la escritura, todavía les es inherente y en ellos vive la palabra hablada. Todos los textos escritos tienen que estar relacionados de alguna manera, directa o indirectamente, con el mundo del sonido, el ambiente natural del lenguaje, para transmitir sus significados. Podemos llamar a la escritura un “sistema secundario de modelado”, que depende de un sistema primario anterior: la lengua hablada. La expresión oral es capaz de existir, y casi siempre ha existido, sin ninguna escritura en absoluto; empero, nunca ha habido escritura sin oralidad.
    Pero lamentablemente se ha tendido a considerar las creaciones orales como variantes de las producciones escritas; o bien como indignas del mundo especializado serio.
    Salvo en las décadas recientes, los estudios lingüísticos se concentraron en los textos escritos antes que en la oralidad por una razón que resulta fácil comprender: la relación del estudio mismo con la escritura. Todo pensamiento, incluso el de las culturas orales primarias, es hasta cierto punto analítico pero el examen abstractamente explicativo, ordenador y consecutivo de fenómenos o verdades reconocidas resulta imposible sin la escritura y la lectura. Los seres humanos de las culturas orales primarias, aquellas que no conocen la escritura en ninguna forma, aprenden mucho, poseen y practican gran sabiduría, pero no estudian.
    Cuando el estudio se hace posible con la incorporación de la escritura, a menudo una de las primeras cosas que examinan los que saben leer es la lengua misma y sus usos. Por ejemplo, la retórica en esencia se refería al discurso oral, aunque siendo un “arte” o ciencia sistematizado o reflexivo, la retórica era y tuvo que ser un producto de la escritura. Después de pronunciar el discurso, no quedaba nada de él para el análisis. Lo que se empleaba para el “estudio” tenía que ser el texto de los discursos que se habían puesto por escrito, comúnmente después de su declamación y por lo regular mucho más tarde.
    La concentración de los especialistas en los textos tuvo consecuencias ideológicas. Con frecuencia prosiguieron a suponer que la articulación verbal oral era en esencia idéntica a la expresión verbal escrita con la que normalmente trabajaban, y que las formas artísticas orales en el fondo sólo eran textos, salvo en el hecho de que no estaban asentadas por escrito. Tenemos un término como “literatura”, que básicamente significa “escritos” para cubrir un cuerpo dado de material escrito pero no contamos con ninguna palabra o concepto similarmente satisfactoria para referirnos a una herencia meramente oral.
    Ong llama “oralidad primaria” a la oralidad de una cultura que carece de todo conocimiento de la escritura o de la impresión. Es “primaria” por el contraste con la “oralidad secundaria” de la actual cultura de alta tecnología, en la cual se mantiene una nueva oralidad mediante el teléfono, la radio, la televisión y otros aparatos electrónicos para que su existencia y funcionamiento dependen de la escritura y la impresión.
    La escritura hace que las “palabras” parezcan semejantes a las cosas porque concebimos las palabras como marcas visibles que señalan las palabras a los decodificadores: podemos ver y tocar tales “palabras” inscritas en textos y libros. Las palabras escritas constituyen remanentes. La tradición oral no posee este carácter de permanencia.
    Aunque las palabras están fundadas en el habla oral, la escritura las encierra tiránicamente para siempre en el campo visual. Una persona que ha aprendido a leer no puede recuperar plenamente el sentido de lo que la palabra significa para la gente que sólo se comunica de manera oral.
    Por ello el término “literatura oral” es monstruoso. Hablar de “literatura oral” es semejante a decir “escritura oral”. No es lógico. No es posible describir un fenómeno primario comenzando con otro secundario posterior y reducir poco a poco las diferencias sin producir una deformación grave e inoperante.

  2. no se q catre ijo de puya es eso gonorreista

    jajjajaj


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: